ภัยแล้งรุนแรงของบราซิลส่งผลกระทบต่อซัพพลายเชนกาแฟของโลกอย่างไร

0
34
ภัยแล้งรุนแรงของบราซิลส่งผลกระทบต่อซัพพลายเชนกาแฟของโลกอย่างไร

เนื่องมาจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ความแห้งแล้งครั้งประวัติศาสตร์ของบราซิลกำลังทำลายล้างเกษตรกรผู้ปลูกกาแฟ ซึ่งเป็นพืชผลของโลก ออดี้ คอร์นิช ผู้ดำเนินรายการ: หากคุณกำลังเพลิดเพลินกับกาแฟสักแก้ว มีโอกาสเป็นไปได้ที่กาแฟทั้งหมดหรือบางส่วนมาจากบราซิล ประเทศนั้นเป็นผู้ผลิตกาแฟรายใหญ่ที่สุดของโลก และสหรัฐอเมริกาเป็นลูกค้ารายใหญ่ที่สุด อย่างไรก็ตาม ผู้ปลูกชาวบราซิลกำลังประสบกับภัยแล้งครั้งใหญ่ที่สุดในรอบเกือบศตวรรษ Philip Reeves ของ NPR รายงานว่าชาวบราซิลและชาวอเมริกันกังวลเหมือนกัน PHILIP REEVES, BYLINE: ผู้สัญจรไปมาในเมืองริโอเดจาเนโรมาทำงาน Maria Pereira นั่งอยู่ที่โต๊ะริมทางเท้า ขายกาแฟจากขวดให้กับคนที่เดินผ่านไปมาที่ต้องการคาเฟอีนครั้งสุดท้ายก่อนที่จะตอกบัตร MARIA PEREIRA: (พูดที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) REEVES: “กาแฟเป็นที่นิยมจริงๆ” เธอกล่าว นั่นเป็นวิธีที่ชาวบราซิลเริ่มต้นวันใหม่ของพวกเขา บุคคลที่ไม่ระบุตัวตน #1: (พูดภาษาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) บุคคลที่ไม่ระบุตัวตน #2: (พูดภาษาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) REEVES: ห่างออกไปหนึ่งช่วงตึก Luiz Otavio Araripe มาถึงสำนักงานชั้นห้าของเขาแล้ว LUIZ OTAVIO ARARIPE: เมื่อถึงเวลานี้ในตอนเช้า ฉันมีหกแล้ว (หัวเราะ) REEVES: Araripe ใช้เวลา 40 ปีในธุรกิจกาแฟในประเทศที่รักสิ่งนี้ ARARIPE: ชาวบราซิลดื่มกาแฟตลอดทั้งวัน คนหนุ่มสาวชาวบราซิลดื่มกาแฟมากกว่าชาวอเมริกัน มันเป็นการเสพติด เป็นการเสพติดคาเฟอีน REEVES: Araripe เป็นผู้อำนวยการของ Valorizacao บริษัทที่ส่งออกกาแฟไปทั่วโลก โดยจัดส่งเมล็ดกาแฟอาราบิก้า ซึ่งเป็นเมล็ดกาแฟที่ปลูกกันอย่างแพร่หลายในบราซิลซึ่งใช้สำหรับกาแฟคุณภาพสูง พืชผลได้รับผลกระทบจากภัยแล้งอย่างหนัก ARARIPE: มันร้ายแรงมาก ปีที่แล้ว เรามีปริมาณน้ำฝนที่อ่านได้ต่ำสุดในพื้นที่การผลิตกาแฟในช่วง 90 ปีที่ผ่านมา REEVES: เมล็ดกาแฟจำนวนมากที่ Araripe ขายมาจากรัฐขนาดใหญ่แห่งหนึ่งของบราซิลที่ผลิตกาแฟได้ครึ่งหนึ่งของประเทศ อาราริป: ฉันชอบพูดเสมอว่าโปรดิวเซอร์ที่ใหญ่ที่สุดในโลกคือบราซิล ผู้ผลิตรายใหญ่อันดับสองของโลกคือรัฐมินัสเชไรส์ในบราซิล REEVES: ใช้เวลาเจ็ดชั่วโมงในการขับรถขึ้นเหนือจากริโอข้ามภูเขาไปยัง Minas Gerais และเข้าสู่ดินแดนแห่งกาแฟ โจเซ่ ปินโต ริเบโร: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) REEVES: Jose Pinto Ribeiro ปลูกกาแฟที่นี่ตั้งแต่สืบทอดฟาร์มของปู่เมื่อ 38 ปีที่แล้ว เขามีพื้นที่ 300 เอเคอร์บนเนินเขาเตี้ยๆ นอกเมืองวาร์กินญา RIBEIRO: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ). REEVES: “แทบไม่มีฝนเลย และฝนก็ตกสายแล้ว” เขากล่าว RIBEIRO: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ). รีฟส์: เขาแสดงให้เราเห็นมาตรวัดปริมาณน้ำฝนที่ติดอยู่กับรั้ว มันว่างเปล่า. Ribeiro ปีนขึ้นไปบนรถกระบะของเขา มีอย่างอื่นที่เขาต้องการแสดงให้ฉันเห็น เราชนถนนลูกรัง ทิ้งรอยฝุ่นสีแดงไว้ และหยุดข้างทุ่งใหญ่ที่เต็มไปด้วยต้นกาแฟ RIBEIRO: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ). รีฟส์: ใบของพืชทั้งหมดมีสีน้ำตาลและเหี่ยวเฉา RIBEIRO: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ). REEVES: เมื่อสองสามเดือนก่อน บริเวณนี้ถูกน้ำค้างแข็งรุนแรงที่สุดนับตั้งแต่ปี 1994 RIBEIRO: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) REEVES: “ความเสียหายนั้นใหญ่หลวงนัก” ริเบโรกล่าว เขาบอกว่าน้ำค้างแข็งเป็นส่วนหนึ่งของรูปแบบใหม่ของสภาพอากาศที่บ้าคลั่ง ซึ่งรวมถึงพายุลูกเห็บด้วย เขาโทษการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ Ribeiro กลับมาอยู่ในรถกระบะของเขาแล้ว มีอีกเรื่องให้ดู เราขับรถไปสองสามไมล์… RIBEIRO: (พูดภาษาอังกฤษไม่ได้). รีฟส์: …ไปยังพื้นที่ที่เคยเป็นชายฝั่งของทะเลสาบขนาดใหญ่ ทะเลสาบถูกสร้างขึ้นในทศวรรษ 1960 เมื่อรัฐบาลสร้างโรงไฟฟ้าพลังน้ำขนาดยักษ์ เขื่อน Furnas ก่อนเกิดภัยแล้ง ทะเลสาบมีขนาดใหญ่เป็นสองเท่าของชิคาโก ตอนนี้น้ำหายไปเหนือขอบฟ้า OSVALDO HENRIQUE DE CASTRO PAIVA: (พูดที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) REEVES: “มีน้ำมากที่นี่” Osvaldo Henrique de Castro Paiva ผู้มีห้องตกปลาที่นี่กล่าว ผู้คนเรียกมันว่าทะเลมินัสเชไรส์ PAIVA: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ). REEVES: “มีร้านกาแฟและคอนโด เรือและเจ็ตสกี” Osvaldo ซึ่งเป็นลูกพี่ลูกน้องของ Ribeiro กล่าว PAIVA: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ). รีฟส์: “ทุกคนเป็นห่วง” ออสวัลโดกล่าว ถ้าฝนไม่ตกเร็วๆ น้ำจะหมด RIBEIRO: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ). REEVES: การเก็บเกี่ยวกาแฟของ Ribeiro ประสบภัยแล้งเมื่อปีที่แล้ว RIBEIRO: (พูดภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ). รีฟส์: และตอนนี้ เขาพูดว่า มันเกิดขึ้นอีกแล้ว เขาบอกว่าปีนี้ฟาร์มจะขาดทุนเป็นครั้งแรก Ribeiro อายุ 62 ปี ลูกๆ ของเขามีงานทำในเมืองใหญ่ เขาสงสัยว่าถึงเวลาเกษียณหรือยัง แต่เขาลังเลที่จะลาออกเพราะเขาพูดว่า… RIBEIRO: (พูดที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ) รีฟส์: …ฉันรักฟาร์มนี้ ARARIPE: คุณภาพของกาแฟ – เป็นการสนทนาที่ยาวนานมาก รีฟส์: กลับมาที่สำนักงานของเขาในรีโอเดจาเนโร Luiz Araripe จากบริษัทกาแฟ Valorizacao กำลังทำถ้วยอีกใบและครุ่นคิดว่าภัยแล้งของบราซิลมีความหมายต่อธุรกิจอย่างไร อาราริป: เราจะมีการผลิตอาราบิก้าที่น้อยมากในปีนี้ และเราจะมีการผลิตเพียงเล็กน้อยสำหรับปีการเพาะปลูกถัดไปเช่นกัน รีฟส์: นั่นน่าจะหมายความว่าเราทุกคนต้องจ่ายเพิ่มสำหรับการแก้ไขในเช้าวันนั้น และถ้าความแห้งแล้งของบราซิลไม่สิ้นสุดเร็วๆ นี้… ARARIPE: ฮูสตัน เรามีปัญหา โลกมีปัญหา. มันมีปัญหาใหญ่มาก รีฟส์: ปัญหาที่เหนือกว่ากาแฟ Philip Reeves, NPR News, ริโอเดจาเนโร ลิขสิทธิ์ © 2021 NPR. สงวนลิขสิทธิ์. เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราหน้าข้อกำหนดการใช้งานและสิทธิ์ที่ www.npr.org สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม การถอดเสียง NPR สร้างขึ้นภายในกำหนดเวลาเร่งด่วนโดย Verb8tm, Inc. ซึ่งเป็นผู้รับเหมา NPR และผลิตโดยใช้กระบวนการถอดความที่เป็นกรรมสิทธิ์ซึ่งพัฒนาด้วย NPR ข้อความนี้อาจไม่ได้อยู่ในรูปแบบสุดท้ายและอาจมีการปรับปรุงหรือแก้ไขในอนาคต ความแม่นยำและความพร้อมใช้งานอาจแตกต่างกันไป บันทึกที่เชื่อถือได้ของการเขียนโปรแกรมของ NPR คือบันทึกเสียง

  • บ้าน
  • Beverage & Drink
  • กาแฟ (Coffee)
  • ชา (Tea)
  • น้ำ (Water)
  • น้ำนม (Milk)
  • น้ำผลไม้ (Juices)
  • ม็อกเทล (Mocktails)